Hay libros que son sencillamente para leerlos. Otros, los menos, son para escribir
mientras se leen. Eso, leer para escribir, es lo que ocurre con los poemas de Marian
Raméntol Serratosa. Es tal el torbellino de metáforas que es literalmente
imposible no acabar con un lápiz en la mano para anotar eso que la imaginación
nos va dibujando.
Lo último que ha publicado es
“Avui fosquejo morta”. Es un libro compartido con su sempiterna pareja Cesc
Fortuny i Fabré, cuyo trabajo titula “El silenci plou sobre les pedres”.
Es un poemario escrito en
catalán, con dos caras, simétricas e independientes, donde cada autor tiene voz
propia y la necesaria independencia como para que una voz no tape o menoscabe a
la otra, pero donde se percibe la similitud necesaria para poder compartir un
mismo libro. Ambos tuercen las palabras hasta el límite lógico, agrandando su
significado hasta entablar una relación lúdico-cósmica con el lector. Son
capaces de hacer uso de la metáfora, no para ahuecar el poema, sino para
llenarlo de contenido. Ambos autores, espalda con espalda en el libro, se miran
a los ojos y abusan de su dialéctica para significarse; al fin y al cabo, para
hacerse visible el uno ante el otro. A veces con palabras amorosas, otras con un
cierto odio hacia el mundo, el propio y el ajeno.
El buen lector sabrá encontrar
esos canales, eso hilos, que cosen ambos mundos poéticos para hacer un todo,
independientemente unido.
Es un libro en el que podemos vernos
reflejados la mayoría de nosotros, pues somos nosotros, los lectores, los que
definitivamente nos descubriremos, de una u otra forma, dentro de sus versos.
Sólo queda decir que el libro
tiene ilustraciones de Federico Gallego Ripoll y un estupendo prólogo de
Eduardo Moga. Lo edita Alvaeno.
Y para muestra, un par de
botones:
IX
L´amor que duc entre cames
nafra els meus papers i els deixa
sangosos
i pudents, tintant l´esguard de
les nines de cera
que tot just han anestesiat
(amb els seus canins cavernosos)
el coll de tots aquests fills
condemnats a fer olor de llum
tendra.
de “Avui fosquejo morta”
PAISATGE
Ara has vist
la terra del mirall, afaitada
amb el full d´una flor,
els pobles buidats com les
matrius de les velles,
làpides roges muntades a coll
d´una ombra que baixa. Pero has
volgut
clavar la llum als esbarzers. No
comprens.
La bellesa et mira
i desconfia de tu.
de “El silenci plou sobre les
pedres”
Para saber más de los autores:
Un millón de gracias por la hospitalidad de tu mirada.
ResponderEliminarMarian
Gracias a ti, Marian. El libro se merece múltiples miradas.
ResponderEliminarUn abrazo!